21 April 2014

GUMI - Sakurairo Time Capsule

Yee, ada juga PV buat Sakurairo Time Capsule :D
Lagu ini masuk ke album Kebyou Ningen, tapi jujur, buat versi PV musiknya lebih keren (y)
salut deh buat yang ada di balik semuanya (y)

Sebenernya translate'an lagu ini udah lama di simpen di laptop,
Cuma males publish, romajinya masih agak acak-acakan :D
wajar, waktu itu dapetnya lirik kanji :D
====================================================================================
Kapsul Waktu Berwarna Sakura
====================================================================================
Sakurairo Time Capsule
suzumu ft. GUMI
====================================================================================
Translate yang dinyanyiin :D, gak terlalu jauh kok dengan yang ada di bawah :D
====================================================================================
"Hey diriku, yang sudah 25 tahun
Hari ini kelihatannya bagaimana?"

'Kau tau..'

Seperti daun bunga sakura berguguran
Menghitung jari menuju perpisahan itu
Tiga tahun yang ku lewati
Terasa sangat cepat, sedikit perbedaan
Dan merasa jatuh cinta

Ku lalui hari tanpa ingin tahu arti dari ini
Menyimpan penyesalan dalam hatiku

Menutup mataku ratusan kali, berpura-pura tidak melihatnya
"Tidak ada jalan" "Tidak seperti diriku" ku katakan berkali-kali
Alasan seorang yang hanya bisa bergantung pada diri orang lain
Menganggap buruk dan menunjukannya, aku berbohong lagi

Seseorang diluar sana menyarankan
"Rencana kapsul waktu" yang sedikit aneh
Aku berpikir, apa kan pergi begitu saja?
Lalu membayangkan, dan kan selalu ku sembunyikan
Semakin dalam

Berpapasan, itu sudah cukup bahagia bagiku
Tak bisa mengatakannya, penyesalan dalam hatiku

Mengingkarinya ratusan kali, perasaan yang ku sembunyikan
"Hanya imajinasi" "Hanya kelelahan" cinta dengan diri itu sendiri
Aku tidak bisa maju jika terus dengan sifat seperti ini
Bunga yang menghiasi akhirnya, itulah perasaanku padamu

Membayangkan, yang ku bayangkan, sebenarnya..
Jika ku tak mengatakannya dan terus menjadi penyesalan
Ku 'kan teriakan untuk mu

Pada hari itu, ku pegang dua surat
Terakhir kali melewati jalan itu
Sorotan cahaya dari kerlipan memoriku
Lalu ku bayangkan pengakuan biasa ini bagiku

Menuliskan lagi puluhan kali, perasaanku yang berharga
"Ingin mengakhiri" "Tapi t'rus menulis" mengatakannya berkali-kali
Ku percayakan surat ini untuk diriku yang sudah serius di masa depan
Hari ini, dibawah hujan sakura aku berbohong, dan tertawa

"Di sepuluh tahun kedepan ku bisa mengatakannya padamu.."
====================================================================================
 "haikei watashi he
ni juu go sai no kimi ni kyou ga dou mieru kana?"

"Dear diriku, yang berumur 25 tahun
Hari ini kelihatannya bagaimana?"

'ano ne...'

'Hey, kau tau..'

furisosogu sakura ame no naka
yubi otta kazu ha sotsugyou he no hibi
san nen aruita kono michi ga
sukoshi zutsu dakedo mijikaku naru you de
kogareta

Seperti daun bunga sakura berguguran
Aku menghitung sisa hari menuju hari perpisahan dengan jariku
Jalan yang telah ku lalui selama tiga tahun ini
Terasa hanya sedikit perbedaan, tumbuh dengan sebentar
Dan aku jatuh cinta

imi nante motomezu sugoshita mainichi
kokoro nokori mo mune ni daite

Aku melalui hari demi hari tanpa menginginkan untuk mencari arti dari semua ini
Menyimpan penyesalan jauh dalam hatiku

nanbyakuin mo me wo tsumutta boku no taisetsu na omoi
arienai tte rashikunai tte nando mo iikikaseta
modokashi sa ni riyuu wo tsukete sugaru dake no okubyoumono
tsutanai mie wo hatte mata uso wo tsuita

Aku mentup mata ratusan kali, berpura-pura tidak melihat perasaanku yang berharga
"Tidak ada jalan," "Ini tidak seperti dirimu," aku mengatakannya berkali-kali pada diriku 
Alasanku yang menjengkelkan, perasaan yang tidak sabar
Aku seorang pengecut yang hanya bisa menyandarkan diri pada yang lain
Menganggap buruk dan menunjukannya, aku mengucapkan kebohongan yang lain

doko ka no dareka ga iidashita
arifureta 'TIME CAPSULE (taimu kapuseru) sakusen'
ano hito ha nani wo nokosu kana
ki ga tsuku to itsumo mune no oku no oku
mada oku

Suatu hari seseorang di luar sana menyarankan
"Rencana kapsul waktu" yang agak aneh
Aku berpikir, apa dia akan meninggalkan begitu saja?
Kemudian aku membayangkan, aku akan selalu menyembunyikannya di dalam, 
Semakin di dalam hatiku

surechigau dake de ureshikute hakanai
kokoro nokori mo ienakute

Berpapasan satu sama lain, hanya itu yang membuatku bahagia, biarpun hanya sebentar
Tak bisa mengantakannya, penyesalan di dalam hatiku

nan sen kai mo hitei shiteta boku no kakushiteru kimochi
ki no sei datte tsukareteru tte koi ni koishiteita
yarusena sa ni riyuu wo kasane sugaru dake ja susumenai
saigo wo kazaru hana ha anata no omoi de

Aku mengingkarinya ratusan kali, perasaan yang aku sembunyikan
"Ini hanya imajinasimu," "Kamu hanya kelelahan," aku jatuh cinta dengan cinta itu sendiri
Alasan yang aku berikan untuk ketidakberdayaan yang ku tumpuk
Aku tidak bisa maju jika aku bersandar terus pada yang lain
Bunga yang menghiasi akhirnya itulah perasaanku padamu

kizuite ki ga tsuita hontou no
tsugezu ni koukai wo suru kurai nara
iyou kimi he

Aku membayangkan, itu yang aku bayangkan, sebenarnya..
Jika aku tidak mengatakannya dan aku akan hanya bisa menyesalinya, kemudian aku akan meneriakannya 
Untukmu...

sakusen toujitsu tayori wo futatsu nigiri
saigo no ano michi de
kioku no sutorobo mabataki kokoro zuku
dai soreta kokuhaku nanka janakute

Hari pada rencana itu, aku memegang dua surat
Terakhir kalinya aku melewati jalan itu
Sorotan cahaya dari kerlipan memoriku
Kemudian aku membayangkan pengakuan ini tidak terlalu over ambisius untuk ku

nan juu kai mo kakinaoshita boku no taisetsu na omoi
mou yameyou tte demo kakou tte nan do mo iikikaseta
sakurairo no binsen futatsu mirai no boku ni takushite
honjitsu hana nochi ame mata usotsuki waratta

Aku menuliskannya lagi puluhan kali, perasaanku yang berharga
"Aku ingin segera mengakhirinya," "Tapi aku malah terus menuliskannya" aku mengatakannya pada diriku berkali-kali
Aku mempercayakan dua surat ini pada diriku di masa depan, ketika aku sudah sangat serius
Hari ini, dibawah hujan daun bunga sakura aku berbohong lagi, dan tertawa

'juunen go no kimi ni ha sou iemasu you ni...'

"Jadi, sepuluh tahun kedepan aku akan bisa mengatakannya padamu..."
====================================================================================

Tidak ada komentar:

Posting Komentar