4 Desember 2013

Suzumu feat. Kagamine Rin - Hetakuso Utopia Seisaku

Perbaikan pertama :D
=================================================================================
Aturan Impian yang Buruk
=================================================================================




Hetakuso Utopia Seisaku
Suzumu feat. Kagamine Rin
Kebyou Ningen





=================================================================================
ano koro mieteta
yume toka kimi toka

Impian itu, untukmu, 
aku bisa melihatnya saat itu

kaerimichi ishi o kette waratteta bokutachi wa
nan mo kamo maemuki ni to kiritsu rei mamotteta
itsu kara ka kizudarake de boroboro no kamen kabutte
suterareta akikan wa shiran furi otona ni natteta

Menendang kerikil di jalan pulang, kita tertawa

Berpikir positif pada apapun dan segalanya berdiri dan tunduk, kami mengikuti aturan
Tapi semenjak waktu atau sesuatu, aku penuh luka dan mengenakan topeng usang
Berpura-pura tidak tahu, kaleng kosong yang ditinggalkan ini (sudah) dewasa

onshitsu sodachi de ketsuraku shirazu no
ataerareta sekai ja wakaranai

Dalam didikan tersembunyiku, tanpa mengetahui kekurangan apapun
Dunia yang diberikan ini, aku tidak mengerti

kyoukasho ni hirogaru sekai
amari ni karappo de mabushikute
dareka-san wa waratte yubi o sashita
“kawaisou ne”


Perluasan dunia dari buku, 

sangat kosong dan terang
Seseorang tertawa dan menunjuk jarinya padaku
"Kamu menyedihkan,"

asobazu ni benkyou suru shi
wasuremono mo hitotsu mo shinai
dakara homete yo ne
majime na boku toushindai no ai de sa

Aku belajar tanpa main-main, 
Dan tanpa melupakan satu hal pun
Jadi ku mohon, puji aku, 
Yang rajin, dengan cinta seukuran kehidupan

kaerimichi ishi o sagashite chotto dake yorimichi da
nan mo kamo zenbu mamotta bokutachi wa okorareta
itsu kara ka uso o tsuite barebare no egao tsukutte
suterareta doushin wa fumitsukeru otona ni natteta

Mencari kerikil di jalan pulang, ini hanya sedikit memutar
Dengan apapun dan segalanya, kita menjalani semua aturan, tapi kita dibuat stress (olehnya)
Tapi semenjak waktu atau sesuatu, aku berbohong dan menempa senyuman jelas
Hati anak yang terlantar dan yang dinjak-injak itu sudah dewasa

sensei wa itta joushiki daiji to
minna onaji kao shiteru wake da

Sensei bilang kepekaan biasa itu penting,
Itu sebabnya orang-orang membuat wajah yang sama

kyoukasho ni hirogaru sekai
amari ni karappo de kanashi sou
dareka-san wa kossori mimiuchi shita
“sore de ii no?”

Perluasan dunia dari buku, 
Terlihat sangat kosong dan menyedihkan
Seseorang berbisik pada telingaku
"Ini tak apa bagimu?"

kaettara shukudai suru shi
jiyuuchou wa koushiki mamire
dakara homete yo ne
majime na boku toushindai no ai de sa

Ketika aku pulang ke rumah, aku mengerjakan PR, 
Buku ku ditempeli dengan rumus-rumus
Jadi ku mohon, puji aku, 
Yang rajin, dengan cinta seukuran kehidupan

nee sensei oshiete hontou no sekai o
odoroita kao shiteru kamen

Hey sensei, ajari aku tentang dunia sebenarnya

Topeng dengan wajah yang mengejutkan

kyoukasho ni hirogaru sekai
otonatachi ni tsugou ga yokute
boku wa shitteru
sore wa zenbu chigau yo
“kotaete yo”

Perpanjangan dunia dari buku,
Ini mudah sekali bagi orang dewasa
Aku tau itu, tapi semua itu salah
"Jawablah!"

asobazu ni benkyou shitara
wasurechau no daiji na omoi
sekentei ja nai yo
majime na boku toushindai no hankou
“hontou no nukumori o sa”

Jika aku hanya belajar tanpa menikmati diriku sendiri, 
Apa aku akan melupakan hasrat penting ini?
Ini bukan penampilan publik; 
Diri ku yang rajin dan penentangan seukuran hidupku
"(Ini) kehangatan yang nyata"
=================================================================================
Oh, iya di liriknya ada "dareka-san" kalau tidak salah dareka itu seseorang ditambah san di belakang, jadi itu menunjuk ke seseorang yang lebih tua, kakak kelas kali maksud si "Rin" ini :D

Eh, kalau ada yang salah koreksi ya! :D


Tidak ada komentar:

Posting Komentar